Pagine: [1]
|
 |
|
Autore
|
Discussione: Birre Weizen, weiss, witt, blanche, bianche... etc. (Leggi 1004 volte)
|
DanielaD
Ospite
|
mi spiegate bene le differenze? grazie (le weizen mi piacciono molto) 
|
|
|
|
|
Loggato
|
|
|
|
John Lord
Neofita, curioso, timidone o introverso
Online
Messaggi: 41
|
Ti rispondo prendendo a riferimento il sito di Kuaska e un libro di Micheal Jackson. Weisse-Weizen sono praticamente sinonimi. Entrambi sono termini tedeschi per indicare le birre di frumento. Blanche e Witbier indicano birre di frumento speziate (coriandolo, scorza d'arancia, curaçao), prodotte in Belgio, Francia, Olanda. Blanche è il termine francese, Wit è il termine fiammingo. Spero di essere stato utile. 
|
|
|
|
|
Loggato
|
|
|
|
DanielaD
Ospite
|
Ti rispondo prendendo a riferimento il sito di Kuaska e un libro di Micheal Jackson. Weisse-Weizen sono praticamente sinonimi. Entrambi sono termini tedeschi per indicare le birre di frumento. Blanche e Witbier indicano birre di frumento speziate (coriandolo, scorza d'arancia, curaçao), prodotte in Belgio, Francia, Olanda. Blanche è il termine francese, Wit è il termine fiammingo. Spero di essere stato utile.  molto e .... bianca?
|
|
|
|
|
Loggato
|
|
|
|
John Lord
Neofita, curioso, timidone o introverso
Online
Messaggi: 41
|
Bianca si riferisce in modo generico alle birre a base di frumento, non identifica uno stile particolare. In italia sono chiamate bianche sia le tedesche Weiss/Weizen che le blanche/witt. Visto che hai imparato i vari termini, puoi fare a meno di usare il generico "bianca". 
|
|
|
|
|
Loggato
|
|
|
|
DanielaD
Ospite
|
Bianca si riferisce in modo generico alle birre a base di frumento, non identifica uno stile particolare. In italia sono chiamate bianche sia le tedesche Weiss/Weizen che le blanche/witt. Visto che hai imparato i vari termini, puoi fare a meno di usare il generico "bianca".  perfetto. Quali microbirrifici italiani fanno weizen/weiss e blanche/witt?? quindi se dico che mi piacciono le bianche le raggruppo tutte ma è troppo generico, non dice nulla.
|
|
|
|
|
Loggato
|
|
|
|
brifazio
Moderatore
Monello di MdR
 
Offline
Genere: 
Messaggi: 10598
Faccine in fondo alla firma, sotto l'aquila.
|
Ti rispondo prendendo a riferimento il sito di Kuaska e un libro di Micheal Jackson. Weisse-Weizen sono praticamente sinonimi. Entrambi sono termini tedeschi per indicare le birre di frumento. Blanche e Witbier indicano birre di frumento speziate (coriandolo, scorza d'arancia, curaçao), prodotte in Belgio, Francia, Olanda. Blanche è il termine francese, Wit è il termine fiammingo. Spero di essere stato utile.  Weisse/Weizen designano la stessa tipoogia, ma Weisse = bianca Weizen = di frumento E la differenza basata sul frumento maltato-non maltato non la vogliamo dire? Mi sembra importante. p.s. comunque secondo me possono esistere delle Weizen non-weisse come delle birre di frumento (e non solo) belghe niente affatto di colore chiaro. E pure torbide o limpidissime. Tanto per confondere le idee
|
|
|
|
« Ultima modifica: 04 Agosto, 2008, 18:19:15 da brifazio »
|
Loggato
|
|
|
|
DanielaD
Ospite
|
va bene, allora continuo a dire come mi pare 
|
|
|
|
|
Loggato
|
|
|
|
John Lord
Neofita, curioso, timidone o introverso
Online
Messaggi: 41
|
Ti rispondo prendendo a riferimento il sito di Kuaska e un libro di Micheal Jackson. Weisse-Weizen sono praticamente sinonimi. Entrambi sono termini tedeschi per indicare le birre di frumento. Blanche e Witbier indicano birre di frumento speziate (coriandolo, scorza d'arancia, curaçao), prodotte in Belgio, Francia, Olanda. Blanche è il termine francese, Wit è il termine fiammingo. Spero di essere stato utile.  Weisse/Weizen designano la stessa tipoogia, ma Weisse = bianca Weizen = di frumento E la differenza basata sul frumento maltato-non maltato non la vogliamo dire? Mi sembra importante. p.s. comunque secondo me possono esistere delle Weizen non-weisse come delle birre di frumento (e non solo) belghe niente affatto di colore chiaro. E pure torbide o limpidissime. Tanto per confondere le idee Weizen non weisse esistono eccome, le weizen dunkel sono scure (dunkel appunto). Se ci addentriamo nei sottostili ci perdiamo però 
|
|
|
|
|
Loggato
|
|
|
|
brifazio
Moderatore
Monello di MdR
 
Offline
Genere: 
Messaggi: 10598
Faccine in fondo alla firma, sotto l'aquila.
|
Ti rispondo prendendo a riferimento il sito di Kuaska e un libro di Micheal Jackson. Weisse-Weizen sono praticamente sinonimi. Entrambi sono termini tedeschi per indicare le birre di frumento. Blanche e Witbier indicano birre di frumento speziate (coriandolo, scorza d'arancia, curaçao), prodotte in Belgio, Francia, Olanda. Blanche è il termine francese, Wit è il termine fiammingo. Spero di essere stato utile.  Weisse/Weizen designano la stessa tipoogia, ma Weisse = bianca Weizen = di frumento E la differenza basata sul frumento maltato-non maltato non la vogliamo dire? Mi sembra importante. p.s. comunque secondo me possono esistere delle Weizen non-weisse come delle birre di frumento (e non solo) belghe niente affatto di colore chiaro. E pure torbide o limpidissime. Tanto per confondere le idee Weizen non weisse esistono eccome, le weizen dunkel sono scure (dunkel appunto). Se ci addentriamo nei sottostili ci perdiamo però  E riguardo alla differenza principale, secondo me, tra blanche/wit e weisse/weizen, cioè al frumento non maltato per una e maltato?
|
|
|
|
|
Loggato
|
|
|
|
John Lord
Neofita, curioso, timidone o introverso
Online
Messaggi: 41
|
E riguardo alla differenza principale, secondo me, tra blanche/wit e weisse/weizen, cioè al frumento non maltato per una e maltato?
Si si, è giusto. Il frumento non maltato è, tra l'altro, ingrediente fondamentale anche di lambic e derivati. Ma questa è un'altra storia.
|
|
|
|
|
Loggato
|
|
|
|
charter
Neofita, curioso, timidone o introverso
Offline
Genere: 
Messaggi: 9
|
Ti rispondo prendendo a riferimento il sito di Kuaska e un libro di Micheal Jackson. Weisse-Weizen sono praticamente sinonimi. Entrambi sono termini tedeschi per indicare le birre di frumento. Blanche e Witbier indicano birre di frumento speziate (coriandolo, scorza d'arancia, curaçao), prodotte in Belgio, Francia, Olanda. Blanche è il termine francese, Wit è il termine fiammingo. Spero di essere stato utile.  Weisse/Weizen designano la stessa tipoogia, ma Weisse = bianca Weizen = di frumento E la differenza basata sul frumento maltato-non maltato non la vogliamo dire? Mi sembra importante. p.s. comunque secondo me possono esistere delle Weizen non-weisse come delle birre di frumento (e non solo) belghe niente affatto di colore chiaro. E pure torbide o limpidissime. Tanto per confondere le idee Ma la Pater Lieven blanche allora coma la definireste?
|
|
|
|
|
Loggato
|
|
|
|
brifazio
Moderatore
Monello di MdR
 
Offline
Genere: 
Messaggi: 10598
Faccine in fondo alla firma, sotto l'aquila.
|
Ti rispondo prendendo a riferimento il sito di Kuaska e un libro di Micheal Jackson. Weisse-Weizen sono praticamente sinonimi. Entrambi sono termini tedeschi per indicare le birre di frumento. Blanche e Witbier indicano birre di frumento speziate (coriandolo, scorza d'arancia, curaçao), prodotte in Belgio, Francia, Olanda. Blanche è il termine francese, Wit è il termine fiammingo. Spero di essere stato utile.  Weisse/Weizen designano la stessa tipoogia, ma Weisse = bianca Weizen = di frumento E la differenza basata sul frumento maltato-non maltato non la vogliamo dire? Mi sembra importante. p.s. comunque secondo me possono esistere delle Weizen non-weisse come delle birre di frumento (e non solo) belghe niente affatto di colore chiaro. E pure torbide o limpidissime. Tanto per confondere le idee Ma la Pater Lieven blanche allora coma la definireste? Sempre una wit/blanche belgian style un po' più sui generis, più complessa, ancora floreale e agrumata, ma più dolce e più simile a una blonde. quella dell''Ellezoise come la definiresti, allora?
|
|
|
|
|
Loggato
|
|
|
|
charter
Neofita, curioso, timidone o introverso
Offline
Genere: 
Messaggi: 9
|
Ti rispondo prendendo a riferimento il sito di Kuaska e un libro di Micheal Jackson. Weisse-Weizen sono praticamente sinonimi. Entrambi sono termini tedeschi per indicare le birre di frumento. Blanche e Witbier indicano birre di frumento speziate (coriandolo, scorza d'arancia, curaçao), prodotte in Belgio, Francia, Olanda. Blanche è il termine francese, Wit è il termine fiammingo. Spero di essere stato utile.  Weisse/Weizen designano la stessa tipoogia, ma Weisse = bianca Weizen = di frumento E la differenza basata sul frumento maltato-non maltato non la vogliamo dire? Mi sembra importante. p.s. comunque secondo me possono esistere delle Weizen non-weisse come delle birre di frumento (e non solo) belghe niente affatto di colore chiaro. E pure torbide o limpidissime. Tanto per confondere le idee Ma la Pater Lieven blanche allora coma la definireste? Sempre una wit/blanche belgian style un po' più sui generis, più complessa, ancora floreale e agrumata, ma più dolce e più simile a una blonde. quella dell''Ellezoise come la definiresti, allora? non la conosco
|
|
|
|
|
Loggato
|
|
|
|
brifazio
Moderatore
Monello di MdR
 
Offline
Genere: 
Messaggi: 10598
Faccine in fondo alla firma, sotto l'aquila.
|
Ti rispondo prendendo a riferimento il sito di Kuaska e un libro di Micheal Jackson. Weisse-Weizen sono praticamente sinonimi. Entrambi sono termini tedeschi per indicare le birre di frumento. Blanche e Witbier indicano birre di frumento speziate (coriandolo, scorza d'arancia, curaçao), prodotte in Belgio, Francia, Olanda. Blanche è il termine francese, Wit è il termine fiammingo. Spero di essere stato utile.  Weisse/Weizen designano la stessa tipoogia, ma Weisse = bianca Weizen = di frumento E la differenza basata sul frumento maltato-non maltato non la vogliamo dire? Mi sembra importante. p.s. comunque secondo me possono esistere delle Weizen non-weisse come delle birre di frumento (e non solo) belghe niente affatto di colore chiaro. E pure torbide o limpidissime. Tanto per confondere le idee Ma la Pater Lieven blanche allora coma la definireste? Sempre una wit/blanche belgian style un po' più sui generis, più complessa, ancora floreale e agrumata, ma più dolce e più simile a una blonde. quella dell''Ellezoise come la definiresti, allora? non la conosco Provala, ce l'ha Mirko a birefud bottega e credo anche John all'Off License.
|
|
|
|
|
Loggato
|
|
|
|
charter
Neofita, curioso, timidone o introverso
Offline
Genere: 
Messaggi: 9
|
Ti rispondo prendendo a riferimento il sito di Kuaska e un libro di Micheal Jackson. Weisse-Weizen sono praticamente sinonimi. Entrambi sono termini tedeschi per indicare le birre di frumento. Blanche e Witbier indicano birre di frumento speziate (coriandolo, scorza d'arancia, curaçao), prodotte in Belgio, Francia, Olanda. Blanche è il termine francese, Wit è il termine fiammingo. Spero di essere stato utile.  Weisse/Weizen designano la stessa tipoogia, ma Weisse = bianca Weizen = di frumento E la differenza basata sul frumento maltato-non maltato non la vogliamo dire? Mi sembra importante. p.s. comunque secondo me possono esistere delle Weizen non-weisse come delle birre di frumento (e non solo) belghe niente affatto di colore chiaro. E pure torbide o limpidissime. Tanto per confondere le idee Ma la Pater Lieven blanche allora coma la definireste? Sempre una wit/blanche belgian style un po' più sui generis, più complessa, ancora floreale e agrumata, ma più dolce e più simile a una blonde. quella dell''Ellezoise come la definiresti, allora? non la conosco Provala, ce l'ha Mirko a birefud bottega e credo anche John all'Off License. gRAZIE, TI FARò SAPERE
|
|
|
|
|
Loggato
|
|
|
|
|
Pagine: [1]
|
|
|
 |